Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Доктор Кто. 11 историй (сборник) - Мэлори Блэкмен

Доктор Кто. 11 историй (сборник) - Мэлори Блэкмен

Читать онлайн Доктор Кто. 11 историй (сборник) - Мэлори Блэкмен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 100
Перейти на страницу:

– Не сможет, но откуда ему это знать?

– А ты тем временем натравишь асов и ванов друг на друга, обделывая свои мелкие делишки.

– Теперь ты признаешь, Доктор, как был глуп?

Доктор промолчал, стиснув зубы и глядя в земляной пол хижины.

– Боюсь, все намного хуже, – сказал Мастер. – Сам понимаешь, я рассказал Одину про тебя. Про вас обоих. Его очень заинтересовал Доктор, своего рода волшебник или колдун. Как и его молодая привлекательная помощница. Так что вы станете почетными гостями. Этой ночью. На благословении. По правде говоря, вы будете гвоздем программы.

Он собрался уходить, но вдруг остановился.

– На самом деле, есть кое-какие проблемы с этими викингами, – произнес он. – Я совершенно четко им сказал, чтобы вас поместили в разные хижины. А вы тут вместе. Сейчас пришлю кого-нибудь, чтобы вас развели. Доброй ночи, мисс Грант, Доктор.

С этими словами он, склонившись, вышел через низкую дверь хижины.

– Нам надо бежать, – прошептал Доктор.

– Сейчас?

– Нет, после того, как нас разведут в разные хижины. Это даст нам некоторое время. Если сможешь освободиться, ищи ТАРДИС. Она где-то рядом, я уверен.

– Но как же мне бежать? И как сбежите вы?

– У меня больше воровских талантов, чем ты могла бы подумать. Пока я говорил с Ньёрдом, я стащил пару ножей. Сможешь залезть в мой правый наружный карман?

Извиваясь, Джо ухитрилась найти нож в кармане смокинга Доктора.

– Если они не станут нас обыскивать, все будет в порядке, – сказал Доктор. – Как только они снова тебя привяжут и уйдут, освобождайся и ищи ТАРДИС.

– А вы что будете делать?

– Я собираюсь поговорить с Одином.

– О, здорово, – ответила Джо. – Но к чему такая спешка? Мастер сказал, что мы с ним и так увидимся ночью на благословении. Звучит неплохо.

– Джо, тебе следовало бы лучше учить родной язык. Благословение – вовсе не то, о чем ты думаешь. Это слово из древнего скандинавского диалекта, в котором оно означало жертвоприношение. Сегодня ночью нас принесут в жертву!

11

Доктор незаметно выбрался из деревни Ньёрда и двинулся к реке и храму. За ними находилась деревня Одина.

Он шел тихо и осторожно. Хотя ночь в последнюю четверть луны ожидалась темная, небо было залито зловещим светом. Подняв взгляд, он увидел комету и понял, почему викинги сделали такую ставку на все эти знамения. Это идеальный момент для Одина сделать жертвоприношение, чтобы обеспечить себе победу в войне, которая, как все знали, назревала давно.

Он быстро спустился вниз по склону между деревьев и перебрался через реку. В ночном полумраке все так же крутились водяные колеса, теперь Доктор понимал, что они служат какому-то из мерзких замыслов Мастера. Но останавливаться и выяснять, какому именно, не было времени. Вдалеке замерцали огоньки деревни Одина, и он пошел еще быстрее.

Поднявшись на холм, на котором стоял храм, Доктор обо что-то спотыкнулся. Поглядел под ноги. Снова электрические кабели, прячущиеся меж деревьев. Хотя времени категорически не хватало, он зашагал вдоль проводов.

И достаточно быстро увидел, куда они ведут. В небольшой тоннель, уходящий в глубь холма сбоку от храма.

Он заполз внутрь и вдруг увидел свет, хотя должно было быть абсолютно темно. Медленно пробираясь вдоль кабелей, он внезапно оказался в небольшой рукотворной пещере. В центре стоял черный металлический ящик, такой же, как в мельнице, но у этого на боку мерцали огоньки, и он, казалось, вибрировал от скопившейся внутри мощи.

Джо легко разрезала веревки, попутно отметив, что столовые ножи викингов больше походили на смертельное оружие, чем на предметы сервировки.

Ночь была тихой, по всей деревне стояла подозрительная тишина, хотя она и слышала голоса людей в хижинах, мимо которых проходила. Она четко представляла, куда идти. Поскольку система «хамелеон» ТАРДИС, принадлежащей Доктору, все еще была сломана, корабль можно было разместить лишь в доме, достаточно большом, чтобы в нем уместилась лондонская полицейская будка образца 1963 года. А такой дом в деревне был лишь один – тот, в котором с ней разговаривал Ньёрд.

Она подкралась к дому и увидела, что внутри темно. Найдя дверь, проскользнула внутрь. Оказалось, что центральное помещение окружено коридорами. И она пошла по одному из них, высматривая знакомый силуэт ТАРДИС.

Джо свернула за угол, потом за другой, но ничего интересного не обнаружила. Она вошла в комнату, едва освещенную лунным светом, который заглядывал через незастекленное окно в верхней части стены.

Внутри находилось нечто прекрасное – большая деревянная модель драккара викингов, длиной почти с нее ростом. Без палубы, низенький и изящный, корабль был сделан с потрясающей точностью, и Джо невольно почувствовала, как ее тянет к нему, будто по волшебству.

Она протянула руку, чтобы погладить резную голову дракона на носовом штевне, и заметила, что копия сделана с потрясающей точностью – внутри стояли скамьи, на которых должны сидеть гребцы, а на рулевом весле на корме виднелся румпель, при помощи которого правили настоящим кораблем. Поддавшись искушению, она тронула румпель и ахнула, поскольку эта штука неожиданно выскочила ей прямо в ладонь.

– Ты! – раздался крик в темноте. – Эй, ты! Что ты здесь делаешь?

К ней кто-то приближался.

Резко развернувшись, Джо поспешно спрятала маленький кусочек дерева в задний карман и увидела перед собой гневно уставившегося на нее скандинава.

– О нет, – только и сказала она.

– Я же только что связал тебя, – хмыкнул викинг. – Пойдем. Ньёрд и Фрейр узнают, что ты пыталась бежать.

Мастер рассмеялся.

– Не понравились ваши апартаменты, мисс Грант? Не важно, я как раз хотел приказать, чтобы вас и Доктора привели. К сожалению, он тоже счел нужным покинуть нас. Но без сомнения, на время. Не соблаговолите ли вы сказать мне, где он?

– Понятия не имею, – ответила Джо, подумав, что это вполне может быть правдой.

– А я в этом сомневаюсь, – сказал Мастер. – Но это не имеет значения. Его время, в любом случае, очень скоро закончится. А вы столь же подходящая жертва, как и он. Пойдемте. Пора выходить.

Двое мужчин схватили Джо.

Ньёрд вышел вперед и хлопнул в ладоши. Внезапно появилось много воинов-викингов в полном боевом снаряжении.

Мастер показал в угол зала позади Джо. Обернувшись, она увидела там ТАРДИС.

Мастер достал из кармана ключ, решительно подошел к синей полицейской будке и открыл дверь. Он махнул рукой Ньёрду, и все, включая Джо, вошли за ним внутрь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Доктор Кто. 11 историй (сборник) - Мэлори Блэкмен торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит